和以往任何版本的《紅樓夢》相比,李少紅執導的新《紅樓夢》最大的特色就是增加了大量旁白,但也引發爭議。
記者發現,旁白的講述人正是《紅樓夢》中甄士隱的扮演者——周野芒。周野芒何許人也?一搜他的資料,恍然大悟:原來電視劇《水滸傳》中的林衝,就是他演的。
再看他的配音經曆:無論是早期《成長的煩惱》中的爸爸傑森,還是《007》中的邦德,都是他在幕後獻聲。
周野芒是如何被李少紅選中,在為新《紅樓夢》錄製旁白過程中又有哪些故事,又如何看待電視劇播出後觀眾的種種反應?記者近日就此專訪了李少紅和周野芒。
周野芒近照
為什麽是他
要像曹雪芹講故事
“甄士隱”感覺最好
導演李少紅從最初決定在新《紅樓夢》中加入旁白,就認定了旁白一定是男聲,而且是近似曹雪芹講故事的感覺。她把找人的範圍首先圈定在劇組演員。
尋找的過程很順利。“在所有演員中,我們覺得最接近曹雪芹感覺的人物是甄士隱,恰好演甄士隱的演員周野芒又是優秀的話劇演員、配音大腕,這事就一拍即合了。”李少紅說。
周野芒則表示,自己樂於幫忙,所以沒有特別推托,隻是曾經怕自己的南方口音不太合適。他在上海長大,盡管也接受過正規的普通話訓練,但長時間形成的說話口音並不能完全改掉。
“我說我是南方人,配音是不是應該有點北方味。導演卻說旁白就要一點南方的口音。曹雪芹也在揚州待過,導演不希望戲裏旁白太北方味、不能完全京片子,當然也不能太南方,要適中一點。”周野芒回憶。
上一頁123456下一頁